袅娜修茎青玉攒,凫翁濯罢翠痕干。
湘君直寄江湖乐,要作风汀雨濑看。
袅娜修茎青玉攒,凫翁濯罢翠痕干。
湘君直寄江湖乐,要作风汀雨濑看。
细长柔美的茎干,像青玉一样簇聚着;
野鸭洗浴过后,翠绿的痕迹已经干了。
湘君直接把江湖的乐趣寄托于此,
要让它成为风中汀洲、雨中急滩的景致来看。
Slender and graceful, tall stems cluster like green jade;
The wild duck, after bathing, leaves its emerald traces dry.
The Goddess of the Xiang River directly sends the joy of rivers and lakes,
Intending it to be seen as wind-swept shores and rain-drenched rapids.
物性描摹蕴含对君子人格治理的理想投射。
刻画芦苇清雅秀美的姿态,赞赏其出淤泥而不染的高洁品性。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理