林缺

作者: 宋祁(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
宋祁作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

林缺榛苞绽,溪平芡嘴开。

lín quē zhēn bāo zhàn, xī píng qiàn zuǐ kāi。

ㄌㄧㄣˊ ㄑㄩㄝ ㄓㄣ ㄅㄠ ㄓㄢˋ, ㄒㄧ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄧㄢˋ ㄗㄨㄟˇ ㄎㄞ。

衰烟稍辞柳,寒雨并饶苔。

shuāi yān shāo cí liǔ, hán yǔ bìng ráo tái。

ㄕㄨㄞ ㄧㄢ ㄕㄠ ㄘˊ ㄌㄧㄡˇ, ㄏㄢˊ ㄩˇ ㄅㄧㄥˋ ㄖㄠˊ ㄊㄞˊ。

天意凄凄早,乡愁衮衮来。

tiān yì qī qī zǎo, xiāng chóu gǔn gǔn lái。

ㄊㄧㄢ ㄧˋ ㄑㄧ ㄑㄧ ㄗㄠˇ, ㄒㄧㄤ ㄔㄡˊ ㄍㄨㄣˇ ㄍㄨㄣˇ ㄌㄞˊ。

此时论四戚,方验楚人材。

cǐ shí lùn sì qī, fāng yàn chǔ rén cái。

ㄘˇ ㄕˊ ㄌㄨㄣˋ ㄙˋ ㄑㄧ, ㄈㄤ ㄧㄢˋ ㄔㄨˇ ㄖㄣˊ ㄘㄞˊ。

白话文翻译

树林的空隙处,榛树的花苞绽放;

溪水平静,芡实的尖嘴张开。

衰败的烟霭渐渐离开柳树;

寒凉的雨水一并滋养着青苔。

天意显得凄清而早至;

乡愁滚滚而来,连绵不绝。

此时谈论起四种忧戚,

方才验证楚地人才的胸怀。

英文翻译

Through a gap in the woods, hazel buds burst open;

On the placid stream, gorgon fruit mouths unfold.

Withered mist begins to leave the willow branches;

Chilly rain together enriches the moss.

The will of heaven feels desolate and early;

Homesickness comes rolling in, wave upon wave.

At this moment, discussing the four sorrows,

One truly sees the talent of a Chu man.

深度解构

自然周期中生命绽放的微观治理。

诗意解析

诗意概括

描绘山林溪边植物初绽的清新自然景象。

《林缺》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 榛苞 · 芡嘴

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

宋祁生平简介

宋祁(998年—1061年),字子京,祖籍安州安陆,生于雍丘(今河南杞县)。北宋著名文学家、史学家、官员,与兄宋庠并称“二宋”。其文学创作以诗词为主,是西昆体后期重要代表,因《玉楼春》词中“红杏枝头春意闹”名句而获“红杏尚书”雅号。在史学上,与欧阳修合修《新唐书》,列传部分多出其手,贡献卓着。

浏览宋祁全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理