吏上

作者: 宋祁(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
宋祁作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

吏上重门钥,楼喧叠鼓挝。

lì shàng zhòng mén yào, lóu xuān dié gǔ zhuā。

ㄌㄧˋ ㄕㄤˋ ㄓㄨㄥˋ ㄇㄣˊ ㄧㄠˋ, ㄌㄡˊ ㄒㄩㄢ ㄉㄧㄝˊ ㄍㄨˇ ㄓㄨㄚ。

翠沈遥岭树,红敛暝丛花。

cuì chén yáo lǐng shù, hóng liǎn míng cóng huā。

ㄘㄨㄟˋ ㄔㄣˊ ㄧㄠˊ ㄌㄧㄥˇ ㄕㄨˋ, ㄏㄨㄥˊ ㄌㄧㄢˇ ㄇㄧㄥˊ ㄘㄨㄥˊ ㄏㄨㄚ。

杼促虫声急,眉拖月魄斜。

zhù cù chóng shēng jí, méi tuō yuè pò xiá。

ㄓㄨˋ ㄘㄨˋ ㄔㄨㄥˊ ㄕㄥ ㄐㄧˊ, ㄇㄟˊ ㄊㄨㄛ ㄩㄝˋ ㄆㄛˋ ㄒㄧㄚˊ。

烦心销热尽,不待镇嘉瓜。

fán xīn xiāo rè jìn, bù dài zhèn jiā guā。

ㄈㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄠ ㄖㄜˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ ㄓㄣˋ ㄐㄧㄚ ㄍㄨㄚ。

白话文翻译

小吏锁上了重重的门钥,

楼阁中传来叠鼓敲击的喧闹声。

翠色沉入远山的树林里,

红色在暮色笼罩的花丛中收敛了光艳。

织机梭声急促,虫鸣声急切,

如眉的月牙斜挂天边。

烦闷的心绪与燥热都已消散殆尽,

不必再等待用冰镇的嘉瓜来平息。

英文翻译

The clerk locks up the heavy gate with key;

The tower's clamor, drums beaten in array.

Emerald sinks in distant ridge-top trees;

Crimson fades in dusk-thick groves of flowers gay.

The shuttle's haste, the insects' urgent sound;

The brow-like moon, its slanting light grows thin.

All vexing thoughts that burn the heart are bound;

No need to wait for melons cool to quell the heat within.

深度解构

衙门鼓声象征权力秩序的日常治理。

诗意解析

诗意概括

刻画官府重门深锁、楼台鼓声喧闹的衙署景象。

《吏上》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 宴饮 · 宫廷

情感: 肃穆 · 沉郁 · 怅惘

意象: · 重門 · · 重门

语气: 庄重 · 典雅 · 沉郁

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平仄仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

宋祁生平简介

宋祁(998年—1061年),字子京,祖籍安州安陆,生于雍丘(今河南杞县)。北宋著名文学家、史学家、官员,与兄宋庠并称“二宋”。其文学创作以诗词为主,是西昆体后期重要代表,因《玉楼春》词中“红杏枝头春意闹”名句而获“红杏尚书”雅号。在史学上,与欧阳修合修《新唐书》,列传部分多出其手,贡献卓着。

浏览宋祁全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理