回堞

作者: 宋祁(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
宋祁作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

回堞巑岏极,长天苍莽中。

huí dié cuán wán jí, cháng tiān cāng mǎng zhōng。

ㄏㄨㄟˊ ㄉㄧㄝˊ ㄘㄨㄢˊ ㄨㄢˊ ㄐㄧˊ, ㄔㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄘㄤ ㄇㄤˇ ㄓㄨㄥ。

远溪寒不浪,高木暝饶风。

yuǎn xī hán bù làng, gāo mù míng ráo fēng。

ㄩㄢˇ ㄒㄧ ㄏㄢˊ ㄅㄨˋ ㄌㄤˋ, ㄍㄠ ㄇㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄖㄠˊ ㄈㄥ。

栈廥休王马,枪累隔苑熊。

zhàn kuài xiū wáng mǎ, qiāng léi gé yuàn xióng。

ㄓㄢˋ ㄎㄨㄞˋ ㄒㄧㄡ ㄨㄤˊ ㄇㄚˇ, ㄑㄧㄤ ㄌㄟˊ ㄍㄜˊ ㄩㄢˋ ㄒㄩㄥˊ。

残霞牵望眼,时到夕阳东。

cán xiá qiān wàng yǎn, shí dào xī yáng dōng。

ㄘㄢˊ ㄒㄧㄚˊ ㄑㄧㄢ ㄨㄤˋ ㄧㄢˇ, ㄕˊ ㄉㄠˋ ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄉㄨㄥ。

白话文翻译

回旋的城垛高耸至极点,

在广阔苍茫的长天之中。

远处的溪流寒冷不起浪,

高大的树木在暮色里饱含风声。

栈道旁的粮仓已让帝王的马匹休憩,

枪架林立,阻隔着苑囿中的熊。

残存的晚霞牵引着我的视线,

不时飘向夕阳所在的东方。

英文翻译

The winding battlements reach the highest peak,

Under the vast and boundless dome of sky.

The distant stream, in cold, no ripples seek,

Tall trees in dusk with ample breezes sigh.

The stables rest the royal steeds from fight,

Spear-racks keep bears from gardens out of sight.

The lingering sunset clouds draw my gaze far,

As oft it drifts to where the eastward evening star.

深度解构

宏大景观映照出人类治理工程的时空博弈。

诗意解析

诗意概括

描绘高耸城墙与苍莽长天的辽阔景象。

《回堞》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 边塞

情感: 肃穆 · 豪迈 · 惆怅

意象: · ·

语气: 庄重 · 雄浑 · 沉郁

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

宋祁生平简介

宋祁(998年—1061年),字子京,祖籍安州安陆,生于雍丘(今河南杞县)。北宋著名文学家、史学家、官员,与兄宋庠并称“二宋”。其文学创作以诗词为主,是西昆体后期重要代表,因《玉楼春》词中“红杏枝头春意闹”名句而获“红杏尚书”雅号。在史学上,与欧阳修合修《新唐书》,列传部分多出其手,贡献卓著。

浏览宋祁全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理