不见当年丛桂枝,空山崄崒但霞霏。
眼看春草萋萋徧,身是王孙未得归。
不见当年丛桂枝,空山崄崒但霞霏。
眼看春草萋萋徧,身是王孙未得归。
再也见不到当年的丛丛桂树枝,
空寂的山峰险峻,只有云霞弥漫。
眼看着春草茂盛,遍地生长,
我身为王孙,却还不能归去。
No longer seen are the clustered osmanthus boughs of yore,
Only perilous peaks and rosy mists the empty mountains wore.
My eyes behold the lush spring grass spreading far and wide,
Yet I, a royal scion, am still denied my homeward ride.
历史认同的断裂,在自然景观中寻求慰藉。
追忆往昔繁华,空对寂寥山景
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理