银砾欺春乱眼来,重阴万里压平台。
光沈后牖将飞瓦,艳补南枝已落梅。
池曲平翻冰共泮,山腰未积玉争颓。
长安并长旗亭价,蜀女当垆自涤杯。
银砾欺春乱眼来,重阴万里压平台。
光沈后牖将飞瓦,艳补南枝已落梅。
池曲平翻冰共泮,山腰未积玉争颓。
长安并长旗亭价,蜀女当垆自涤杯。
银白色的雪粒欺瞒了春天,纷乱地扑入眼帘,
浓重的阴云绵延万里,沉沉地压向平台。
光芒在后窗处沉没,屋瓦仿佛将要飞起,
艳丽的雪色修补了南枝上已然凋落的梅花。
池水曲折处,冰块平整地翻裂,一同消融,
山腰之间,积雪未及堆积,如玉般争相崩落。
长安城中,酒肆的酒价一同高涨,
蜀地的女子在酒垆前,独自清洗着酒杯。
Silver grits deceive spring, dazzling the eye as they come,
A heavy gloom for miles weighs down the level terrace.
Light fades behind the window, tiles about to fly,
Splendor mends the southern boughs where plum blossoms have fallen.
On winding ponds, ice shatters flat and melts away,
On mountain waists, jade vies to crumble, not yet piled.
In Chang'an, wine-shop prices soar as one,
A Shu maiden at the tavern washes her own cup.
春雪反常是自然周期对认知的挑战。
刻画春雪纷飞、阴云压城的早春奇异景致。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理