病兴还见岁华阴,身属櫜鞬久未任。
主画固须烦孟博,作书宁免倩陈琳。
仙丸玉匕贪余饵,甜酎银瓯喜细斟。
谁笑衣囊长寂寞,横思新得汉台金。
病兴还见岁华阴,身属櫜鞬久未任。
主画固须烦孟博,作书宁免倩陈琳。
仙丸玉匕贪余饵,甜酎银瓯喜细斟。
谁笑衣囊长寂寞,横思新得汉台金。
病体好转,却又见到岁末的阴晦时光,
身为武官,长久以来未能承担职责。
谋划大事本就需要烦劳像孟博那样的人,
撰写文书又怎能免去请托陈琳这样的才子?
贪恋仙丹丸药剩余的饵料,用玉匕取食,
喜爱细细斟饮银杯中的美酒甜酿。
谁会嘲笑我的衣囊长久寂寞空虚?
我漫无边际的思绪新近获得了汉台黄金般的恩赐。
Illness lifts, yet I see the year's shade deepen,
Long have I borne the quiver, unfit for duty.
For planning, I must trouble Meng Bo's aid,
And for writing, can I avoid Chen Lin's grace?
Greedy for the elixir's leftover bait, with jade spoon,
I delight in fine sips from silver cup, sweet wine.
Who laughs that my robe and pouch lie long in solitude?
My wandering thoughts newly gain Han Terrace gold.
认知视角下,疾病中断了个人对时间与职责的常规感知。
抒发诗人病中虚度光阴、久未履职的感慨,透出无奈与时光流逝之叹。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理