菱花照鬓感流年,始觉空名尽偶然。
十掷成犍宁是拙,一丸求药浪图仙。
位卑司败无言责,事少当关许晏眠。
上此隳官堪自劾,不烦公掾更平镌。
菱花照鬓感流年,始觉空名尽偶然。
十掷成犍宁是拙,一丸求药浪图仙。
位卑司败无言责,事少当关许晏眠。
上此隳官堪自劾,不烦公掾更平镌。
菱花镜照见我的鬓发,感叹年华流逝,
才发觉虚名终究都是偶然。
投掷十次才成'犍',怎能算是笨拙?
为求一粒仙药,徒然图谋成仙。
职位卑微的司败,没有进言的责任;
事务稀少的当关,被允许安然睡眠。
到了这般荒废官职的地步,堪可自我弹劾,
不必烦劳公府的属吏再来公平镌刻评断。
The bronze mirror shows my temples, I feel the flow of years;
And realize that empty fame is but a thing of chance.
Ten throws to make a 'jian'—can this be called clumsy?
One pill seeking elixir—vainly hoping for immortality.
Low in rank, as a judge, I bear no blame for silence;
With few duties at the gate, I'm allowed to sleep at ease.
Having thus ruined my office, I should impeach myself;
No need for the clerk to further chisel a fair decree.
对时间周期的感知引发对生命意义的认同重构。
诗人对镜感怀,慨叹年华流逝与功名虚幻。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理