秋桂庭前霁影凉,万重深翠护深黄。
恭迎两殿临清赏,寿斚浓浮月殿香。
秋桂庭前霁影凉,万重深翠护深黄。
恭迎两殿临清赏,寿斚浓浮月殿香。
庭院前的秋桂,在雨后的晴影中透着凉意,
万重深翠的枝叶,护卫着那深深的花黄。
恭敬地迎接两宫圣驾,前来清雅赏玩,
祝寿的酒器中,浓郁地浮动着月宫传来的桂香。
The autumn cassia before the courtyard, its clear shadow cool,
Layers of deep emerald guard the deep yellow.
We reverently welcome the two palaces to this pure appreciation,
The birthday cup brims with rich fragrance from the Moon Palace.
对秋桂的凝视,隐含对生命内在秩序与稳定周期的认知。
描绘秋日庭院中桂树的清幽景致,突出其深翠护黄的静谧之美。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理