又近重阳节,伤心事可嗟。
塞鸿河洛志,篱菊古今花。
苦雨床俱漏,颠风扇莫遮。
渔船如一叶,快活似侬家。
又近重阳节,伤心事可嗟。
塞鸿河洛志,篱菊古今花。
苦雨床俱漏,颠风扇莫遮。
渔船如一叶,快活似侬家。
重阳节又临近了,
令人悲伤的事真可叹息。
边塞的鸿雁怀有河洛的志向,
篱边的菊花是古今共赏的花。
苦雨让床铺都漏湿了,
狂风连扇子也无法遮挡。
渔船像一片叶子般飘荡,
快活自在好似我的家。
The Double Ninth Festival draws near once more,
How lamentable are the sorrowful affairs!
The frontier swan geese hold the Yellow River's lore,
The hedge chrysanthemums bloom through the ages' layers.
The bitter rain leaks through every bed in the room,
The raging wind no fan can ever hope to screen.
A fishing boat is but a leaf upon the gloom,
Yet happier than my home, it seems serene.
节日触发时间感知,隐含对人生周期的深沉认同。
重阳节近,诗人感怀时光流逝与人生伤怀。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理