雪后

作者: 宋伯仁(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
宋伯仁作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

暖地难为雪,春天易得晴。

nuǎn dì nán wéi xuě, chūn tiān yì dé qíng。

ㄋㄨㄢˇ ㄉㄧˋ ㄋㄢˊ ㄨㄟˊ ㄒㄩㄝˇ, ㄔㄨㄣ ㄊㄧㄢ ㄧˋ ㄉㄜˊ ㄑㄧㄥˊ。

落梅狂客意,啼鸟故园声。

luò méi kuáng kè yì, tí niǎo gù yuán shēng。

ㄌㄨㄛˋ ㄇㄟˊ ㄎㄨㄤˊ ㄎㄜˋ ㄧˋ, ㄊㄧˊ ㄋㄧㄠˇ ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ ㄕㄥ。

愁乐从他事,湖山寄此生。

chóu lè cóng tā shì, hú shān jì cǐ shēng。

ㄔㄡˊ ㄌㄜˋ ㄘㄨㄥˊ ㄊㄚ ㄕˋ, ㄏㄨˊ ㄕㄢ ㄐㄧˋ ㄘˇ ㄕㄥ。

愿将身与世,浑似柳梢轻。

yuàn jiāng shēn yǔ shì, hún sì liǔ shāo qīng。

ㄩㄢˋ ㄐㄧㄤ ㄕㄣ ㄩˇ ㄕˋ, ㄏㄨㄣˊ ㄙˋ ㄌㄧㄡˇ ㄕㄠ ㄑㄧㄥ。

白话文翻译

温暖的土地难以留住积雪,

春天里容易遇到晴朗的天气。

飘落的梅花契合了狂放客人的心意,

鸟儿的啼鸣仿佛是故乡园中的声音。

忧愁与欢乐都任由它们去吧,

我将此生寄托给湖光山色。

但愿我的身心与这世间,

都能像柳梢一样轻盈。

英文翻译

Warm earth finds it hard to keep the snow,

In spring, clear skies are easily won.

Fallen plum blossoms match the wild guest's mood,

Birds' cries echo the sounds of my old garden.

Let sorrow and joy follow their own course,

Entrust this life to lakes and hills.

I wish my body, with the world,

Could be as light as willow tips.

深度解构

诗中蕴含对自然周期变化的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

描绘雪后初晴的早春景象,暗含对时令变化的敏锐感知。

《雪后》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

宋伯仁生平简介

宋伯仁,南宋后期江湖诗人,活跃于理宗时期。籍贯湖州(今浙江湖州),一生未仕,以布衣身份游历江湖,与当时众多江湖诗人交游唱和。其诗多描绘隐逸生活、田园风光及旅途见闻,风格清丽自然,是南宋江湖诗派的重要成员之一,反映了当时中下层文人的精神面貌与创作倾向。

浏览宋伯仁全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理