民夫

作者: 宋伯仁(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
宋伯仁作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

阃帅差夫欲太平,浚河才了又修城。

kǔn shuài chāi fū yù tài píng, jùn hé cái liǎo yòu xiū chéng。

ㄎㄨㄣˇ ㄕㄨㄞˋ ㄔㄞ ㄈㄨ ㄩˋ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ, ㄐㄩㄣˋ ㄏㄜˊ ㄘㄞˊ ㄌㄧㄠˇ ㄧㄡˋ ㄒㄧㄡ ㄔㄥˊ。

挑泥锹镢无休日,失业妻儿有叹声。

tiāo ní qiāo jué wú xiū rì, shī yè qī ér yǒu tàn shēng。

ㄊㄧㄠ ㄋㄧˊ ㄑㄧㄠ ㄐㄩㄝˊ ㄨˊ ㄒㄧㄡ ㄖˋ, ㄕ ㄧㄝˋ ㄑㄧ ㄦˊ ㄧㄡˇ ㄊㄢˋ ㄕㄥ。

两个布衫寒透骨,半盂蒸饭冷无羹。

liǎng gè bù shān hán tòu gǔ, bàn yú zhēng fàn lěng wú gēng。

ㄌㄧㄤˇ ㄍㄜˋ ㄅㄨˋ ㄕㄢ ㄏㄢˊ ㄊㄡˋ ㄍㄨˇ, ㄅㄢˋ ㄩˊ ㄓㄥ ㄈㄢˋ ㄌㄥˇ ㄨˊ ㄍㄥ。

何时一统山河了,只向春田带雨耕。

hé shí yī tǒng shān hé liǎo, zhǐ xiàng chūn tián dài yǔ gēng。

ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄧ ㄊㄨㄥˇ ㄕㄢ ㄏㄜˊ ㄌㄧㄠˇ, ㄓˇ ㄒㄧㄤˋ ㄔㄨㄣ ㄊㄧㄢˊ ㄉㄞˋ ㄩˇ ㄍㄥ。

白话文翻译

将帅征调民夫说是为了太平,

疏浚河道刚结束又去修筑城墙。

挑泥挥锹没有停歇的日子,

失业的妻子儿女在家中叹息。

两件布衫单薄,寒气刺骨,

半碗蒸饭冰冷,没有热汤。

何时才能统一山河战乱平息,

那时我就能在春雨中耕种自家的田地。

英文翻译

The marshal conscripts men for peace, they say,

They dredge the river, then they mend the wall.

With spade and hoe they toil without a day,

Their wives and children sigh, with no work at all.

Two thin coats cannot keep the cold away,

Half a bowl of steamed rice, no soup, turns cold.

When will our land be unified, I pray,

That I may plough my spring field in the rain, as of old?

深度解构

描绘底层在权力博弈中的被动处境与治理困境。

诗意解析

诗意概括

揭露官府频繁征发民夫浚河修城,名为求太平实则劳民伤财的现实。

《民夫》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 战争 · 田园

情感: 沉郁 · 忧愤 · 悲凉

意象: · · 閫帥 · 民夫

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

宋伯仁生平简介

宋伯仁,南宋后期江湖诗人,活跃于理宗时期。籍贯湖州(今浙江湖州),一生未仕,以布衣身份游历江湖,与当时众多江湖诗人交游唱和。其诗多描绘隐逸生活、田园风光及旅途见闻,风格清丽自然,是南宋江湖诗派的重要成员之一,反映了当时中下层文人的精神面貌与创作倾向。

浏览宋伯仁全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理