烂溪

作者: 宋伯仁(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
宋伯仁作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

几家篱落傍溪居,只看青山尽自如。

jǐ jiā lí luò bàng xī jū, zhǐ kàn qīng shān jìn zì rú。

ㄐㄧˇ ㄐㄧㄚ ㄌㄧˊ ㄌㄨㄛˋ ㄅㄤˋ ㄒㄧ ㄐㄩ, ㄓˇ ㄎㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄐㄧㄣˋ ㄗˋ ㄖㄨˊ。

隔岸有桥多卖酒,小篮无处不提鱼。

gé àn yǒu qiáo duō mài jiǔ, xiǎo lán wú chù bù tí yú。

ㄍㄜˊ ㄢˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄠˊ ㄉㄨㄛ ㄇㄞˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄒㄧㄠˇ ㄌㄢˊ ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄅㄨˋ ㄊㄧˊ ㄩˊ。

何时茅屋人同住,旋买瓜田雨自锄。

hé shí máo wū rén tóng zhù, xuán mǎi guā tián yǔ zì chú。

ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄇㄠˊ ㄨ ㄖㄣˊ ㄊㄨㄥˊ ㄓㄨˋ, ㄒㄩㄢˊ ㄇㄞˇ ㄍㄨㄚ ㄊㄧㄢˊ ㄩˇ ㄗˋ ㄔㄨˊ。

寄语牧童休笑我,都缘错读半生书。

jì yǔ mù tóng xiū xiào wǒ, dōu yuán cuò dú bàn shēng shū。

ㄐㄧˋ ㄩˇ ㄇㄨˋ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄠˋ ㄨㄛˇ, ㄉㄡ ㄩㄢˊ ㄘㄨㄛˋ ㄉㄨˊ ㄅㄢˋ ㄕㄥ ㄕㄨ。

白话文翻译

几户人家篱笆院落依傍溪水而居,

只看着青山,觉得一切都自在自如。

对岸有座桥,那里多有卖酒之处,

小小的篮子里无处不提着鲜鱼。

何时才能与人同住茅屋,

随即买下瓜田,在雨中亲自锄地。

传话给牧童,休要嘲笑我,

都因为错误地读了半辈子的书。

英文翻译

A few thatched huts by the streamside lie,

They only face the green hills, free and high.

Across the bank, a bridge with wine for sale;

Small baskets all with fish, without fail.

When can we share a cottage, you and I,

To buy a melon patch and till when rain falls nigh?

Tell the cowherd not to laugh at my plight,

All because I misread books half my life, day and night.

深度解构

山水田园意象,反映人对自然环境的审美认同。

诗意解析

诗意概括

描写溪边人家与青山相映成趣的闲适田园风光。

《烂溪》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 青山 · · 篱落

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

宋伯仁生平简介

宋伯仁,南宋后期江湖诗人,活跃于理宗时期。籍贯湖州(今浙江湖州),一生未仕,以布衣身份游历江湖,与当时众多江湖诗人交游唱和。其诗多描绘隐逸生活、田园风光及旅途见闻,风格清丽自然,是南宋江湖诗派的重要成员之一,反映了当时中下层文人的精神面貌与创作倾向。

浏览宋伯仁全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理