懒懒懒复懒,而今懒更宜。
此身聊复尔,万事欲何之。
尚觉瓢为赘,奚烦锸自随。
客来眠正熟,裙幅任题诗。
懒懒懒复懒,而今懒更宜。
此身聊复尔,万事欲何之。
尚觉瓢为赘,奚烦锸自随。
客来眠正熟,裙幅任题诗。
懒啊懒,懒了又懒,如今懒更是适宜。
这身子姑且就这样吧,万事又能如何?
尚且觉得葫芦是累赘,何必麻烦让铁锹跟随自己。
客人来时我正睡得香甜,任凭他们在衣襟上题诗。
Lazy, lazy, lazy again, and lazy still;
Nowadays, laziness suits me even more, at will.
This body of mine is content to be just so;
To all affairs under heaven, where shall I go?
I still find the gourd a burden, superfluous and vain;
Why trouble to carry a spade, adding to my pain?
When a guest arrives, I am in a deep slumber, sound;
Let them write poems on my robe's hem, on the ground.
在消极抵抗中完成对主流价值的博弈。
以慵懒自况,表达超脱世俗、顺应本心的生活态度。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理