久雨

作者: 宋伯仁(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
宋伯仁作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

暗数春来雨,曾无两日晴。

àn shǔ chūn lái yǔ, céng wú liǎng rì qíng。

ㄢˋ ㄕㄨˇ ㄔㄨㄣ ㄌㄞˊ ㄩˇ, ㄘㄥˊ ㄨˊ ㄌㄧㄤˇ ㄖˋ ㄑㄧㄥˊ。

树连山莫辨,桥与水俱平。

shù lián shān mò biàn, qiáo yǔ shuǐ jù píng。

ㄕㄨˋ ㄌㄧㄢˊ ㄕㄢ ㄇㄛˋ ㄅㄧㄢˋ, ㄑㄧㄠˊ ㄩˇ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄩˋ ㄆㄧㄥˊ。

闭户惟便懒,逢人且问耕。

bì hù wéi biàn lǎn, féng rén qiě wèn gēng。

ㄅㄧˋ ㄏㄨˋ ㄨㄟˊ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄢˇ, ㄈㄥˊ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄝˇ ㄨㄣˋ ㄍㄥ。

海棠花落尽,顦顇几流莺。

hǎi táng huā luò jìn, qiáo cuì jǐ liú yīng。

ㄏㄞˇ ㄊㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄑㄧㄠˊ ㄘㄨㄟˋ ㄐㄧˇ ㄌㄧㄡˊ ㄧㄥ。

白话文翻译

暗自计算春天以来下的雨,竟然没有连续两日放晴。

树木与远山相连难以分辨,小桥与水面几乎一样平。

关起门来只因方便懒散,遇到人姑且问问耕种的情形。

海棠花都已凋落殆尽,憔悴的还有几只黄莺?

英文翻译

I count the rains since spring began, / No two days clear since they first ran.

The hills and trees in mist combine, / The bridge and stream in flood align.

I shut my door, content with sloth; / I ask of farming when I go forth.

The crabapple blossoms all have shed; / How many orioles hang their head?

深度解构

自然周期中的个体无力感,引发对治理环境的思考。

诗意解析

诗意概括

描绘连绵春雨带来的烦闷与无奈。

《久雨》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平仄仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

宋伯仁生平简介

宋伯仁,南宋后期江湖诗人,活跃于理宗时期。籍贯湖州(今浙江湖州),一生未仕,以布衣身份游历江湖,与当时众多江湖诗人交游唱和。其诗多描绘隐逸生活、田园风光及旅途见闻,风格清丽自然,是南宋江湖诗派的重要成员之一,反映了当时中下层文人的精神面貌与创作倾向。

浏览宋伯仁全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理