春半

作者: 宋伯仁(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
宋伯仁作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

春到已多时,游人替衲衣。

chūn dào yǐ duō shí, yóu rén tì nà yī。

ㄔㄨㄣ ㄉㄠˋ ㄧˇ ㄉㄨㄛ ㄕˊ, ㄧㄡˊ ㄖㄣˊ ㄊㄧˋ ㄋㄚˋ ㄧ。

柳眠莺唤醒,花瘦雨添肥。

liǔ mián yīng huàn xǐng, huā shòu yǔ tiān féi。

ㄌㄧㄡˇ ㄇㄧㄢˊ ㄧㄥ ㄏㄨㄢˋ ㄒㄧㄥˇ, ㄏㄨㄚ ㄕㄡˋ ㄩˇ ㄊㄧㄢ ㄈㄟˊ。

官事痴能了,人情久易非。

guān shì chī néng liǎo, rén qíng jiǔ yì fēi。

ㄍㄨㄢ ㄕˋ ㄔ ㄋㄥˊ ㄌㄧㄠˇ, ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄡˇ ㄧˋ ㄈㄟ。

一贫能自守,赢得掩柴扉。

yī pín néng zì shǒu, yíng dé yǎn chái fēi。

ㄧ ㄆㄧㄣˊ ㄋㄥˊ ㄗˋ ㄕㄡˇ, ㄧㄥˊ ㄉㄜˊ ㄧㄢˇ ㄔㄞˊ ㄈㄟ。

白话文翻译

春天到来已经很久了,

出游的人们换下了厚衣服。

垂柳沉睡,被黄莺的叫声唤醒,

花儿清瘦,雨水滋润使它变得丰腴。

官场事务,愚钝之人也能应付了结;

世态人情,时间久了就容易变得不同。

安于清贫便能持守自己的节操,

从而赢得掩上柴门、独享宁静的资格。

英文翻译

Spring has come for quite some time,

Outing folks change their thick clothes.

Willows, woken by orioles, stir from slumber,

Flowers, thin, grow plump with rain's fattening showers.

Official duties, a fool can settle;

Human feelings, over time, easily turn strange.

In poverty, one can keep his own peace,

And win the right to close his rustic gate.

深度解构

春游者替衲衣,暗示世俗与方外生活的治理差异。

诗意解析

诗意概括

写春半时节游人如织,与僧人衣着形成的对比。

《春半》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 恬淡 · 怅惘

意象: · 衲衣 · 遊人 · 游人

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

宋伯仁生平简介

宋伯仁,南宋后期江湖诗人,活跃于理宗时期。籍贯湖州(今浙江湖州),一生未仕,以布衣身份游历江湖,与当时众多江湖诗人交游唱和。其诗多描绘隐逸生活、田园风光及旅途见闻,风格清丽自然,是南宋江湖诗派的重要成员之一,反映了当时中下层文人的精神面貌与创作倾向。

浏览宋伯仁全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理