作者: 司马光(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
司马光作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

晴空碧于水,那得片云飞。

qíng kōng bì yú shuǐ, nǎ dé piàn yún fēi。

ㄑㄧㄥˊ ㄎㄨㄥ ㄅㄧˋ ㄩˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄋㄚˇ ㄉㄜˊ ㄆㄧㄢˋ ㄩㄣˊ ㄈㄟ。

映日成丹凰,随风变白衣。

yìng rì chéng dān huáng, suí fēng biàn bái yī。

ㄧㄥˋ ㄖˋ ㄔㄥˊ ㄉㄢ ㄏㄨㄤˊ, ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄅㄧㄢˋ ㄅㄞˊ ㄧ。

去来皆绝迹,隐显两忘机。

qù lái jiē jué jī, yǐn xiǎn liǎng wàng jī。

ㄑㄩˋ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄝ ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧ, ㄧㄣˇ ㄒㄧㄢˇ ㄌㄧㄤˇ ㄨㄤˋ ㄐㄧ。

天理谁能测,终然何所归。

tiān lǐ shuí néng cè, zhōng rán hé suǒ guī。

ㄊㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄘㄜˋ, ㄓㄨㄥ ㄖㄢˊ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄛˇ ㄍㄨㄟ。

白话文翻译

晴朗的天空比水还要碧蓝,

哪里能看到一片云彩飞翔?

映照日光时,它化作丹红的凤凰;

随风飘动时,又变成洁白的衣裳。

它的来去都了无痕迹,

无论显现还是隐藏,都忘却了机心。

天理奥妙,谁能测度?

它最终又将归向何方?

英文翻译

The clear sky is bluer than water's hue,

How could a wisp of cloud be flying there?

Against the sun, it turns a phoenix red;

With wind, it shifts to white robes light as air.

Its coming, going, leave no trace behind;

Both seen and unseen, free from worldly care.

Who can fathom the principles of heaven?

Where will it finally rest, and where?

深度解构

以云为意象,暗含对自由流动的治理向往。

诗意解析

诗意概括

描绘晴空无云的澄澈景象,隐含对闲适的向往。

《云》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏物

情感: 欣喜 · 恬淡 · 怅惘

意象: · · 晴空

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄仄平。
平仄平平仄,平平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

司马光生平简介

司马光(1019年-1086年),字君实,陕州夏县(今属山西)涑水乡人,世称涑水先生。北宋著名政治家、史学家、文学家。他历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚书左仆射兼门下侍郎(宰相)。在文学与史学上成就卓著,其主编的《资治通鉴》是中国第一部编年体通史巨著,影响深远。文学创作以散文见长,风格质朴敦厚。

浏览司马光全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理