夏日

作者: 司马光(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
司马光作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

穷边已深夏,气色耿清秋。

qióng biān yǐ shēn xià, qì sè gěng qīng qiū。

ㄑㄩㄥˊ ㄅㄧㄢ ㄧˇ ㄕㄣ ㄒㄧㄚˋ, ㄑㄧˋ ㄙㄜˋ ㄍㄥˇ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄡ。

鲜旭开山郭,凉烟澹戍楼。

xiān xù kāi shān guō, liáng yān dàn shù lóu。

ㄒㄧㄢ ㄒㄩˋ ㄎㄞ ㄕㄢ ㄍㄨㄛ, ㄌㄧㄤˊ ㄧㄢ ㄉㄢˋ ㄕㄨˋ ㄌㄡˊ。

兜铃烽火息,区脱虏尘收。

dōu líng fēng huǒ xī, ōu tuō lǔ chén shōu。

ㄉㄡ ㄌㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄏㄨㄛˇ ㄒㄧ, ㄡ ㄊㄨㄛ ㄌㄨˇ ㄔㄣˊ ㄕㄡ。

迨此军中暇,无妨文雅游。

dài cǐ jūn zhōng xiá, wú fáng wén yǎ yóu。

ㄉㄞˋ ㄘˇ ㄐㄩㄣ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄚˊ, ㄨˊ ㄈㄤˊ ㄨㄣˊ ㄧㄚˇ ㄧㄡˊ。

白话文翻译

遥远的边地已进入盛夏深处,

但气象却显露出清秋般的明净。

鲜亮的朝阳照亮了山边的城郭,

清凉的薄烟淡淡笼罩着戍楼。

报警的铃铛和烽火都已停息,

边境的哨所也看不到敌虏扬起的烟尘。

趁着这军务闲暇的时刻,

不妨进行一番风雅的游赏。

英文翻译

The frontier's depths are steeped in summer's heat,

Yet the air holds the clarity of autumn's hue.

The bright dawn unveils the mountain town,

Cool mists hang lightly over the watchtower.

The alarm bells are silent, beacon fires quelled,

The border outposts are cleared of dust from foes.

Now, in this lull of military affairs,

There's no hindrance to a refined, scholarly excursion.

深度解构

边地气候异常折射出对地理治理差异的思考。

诗意解析

诗意概括

边塞夏日却已显清秋气象,描绘边地独特的季节感受。

《夏日》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 边塞

情感: 孤寂 · 沉郁 · 悲凉

意象: 清秋 · 气色 · 穷边 · 深夏

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

司马光生平简介

司马光(1019年-1086年),字君实,陕州夏县(今属山西)涑水乡人,世称涑水先生。北宋著名政治家、史学家、文学家。他历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚书左仆射兼门下侍郎(宰相)。在文学与史学上成就卓著,其主编的《资治通鉴》是中国第一部编年体通史巨著,影响深远。文学创作以散文见长,风格质朴敦厚。

浏览司马光全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理