高枕聊成梦,晴空忽见花。
浮生尽是客,何处得为家。
旅食帝城久,归舟泽国賖。
勿因菰菜味,回首浩无涯。
高枕聊成梦,晴空忽见花。
浮生尽是客,何处得为家。
旅食帝城久,归舟泽国賖。
勿因菰菜味,回首浩无涯。
靠着高枕,姑且进入梦境,
晴朗的天空中忽然看见繁花。
浮生全都是过客,
什么地方能够成为家?
在帝都旅居求食已久,
归舟返回水乡泽国路途遥远。
不要因为菰菜的美味,
回头望去只见浩渺没有边际。
On a high pillow, I drift into a dream,
In the clear sky, flowers suddenly appear.
All life is but a sojourn, it would seem,
Where can one find a home, far or near?
Long have I stayed in the capital for food,
My return boat to the lakeside land is late.
Do not, for the taste of water-shield, brood,
And look back on the vast, boundless fate.
梦境与晴花,暗含对认知边界超越的向往。
送别僧人,寄托超脱与禅悟之思。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理