波澄荫群木,永日湛清华。
碧筿静秋色,白𬞟低晚花。
松声工醒酒,泉味最便茶。
外事付丞掾,无妨风景嘉。
波澄荫群木,永日湛清华。
碧筿静秋色,白𬞟低晚花。
松声工醒酒,泉味最便茶。
外事付丞掾,无妨风景嘉。
清澈的水波倒映着成片树木的荫凉,
整日里,澄澈的光华在水中沉浸。
碧绿的细竹让秋色显得宁静,
白色的𬞟草在傍晚低垂着花穗。
松涛声最擅长唤醒酒意,
泉水的味道最适宜烹茶。
外面的公务都交给属官去处理,
不妨碍我欣赏这美好的风景。
Clear waves reflect the shade of many trees,
All day long, the limpid splendor stays.
Green bamboos quiet the autumn hues,
White duckweeds lower their evening sprays.
Pine sounds excel at sobering wine,
Spring water best suits brewing tea.
Official duties to clerks I consign,
Unhindered, the fair scene delights me.
波澄树荫的静景,反映了对自然秩序的认知与欣赏。
描写水波澄澈、树荫清幽的亭景,营造宁静恬淡的意境。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理