楚旗猎猎盖山红,回首咸阳一炬空。
惆怅秦人虚用意,几年辛苦得山东。
楚旗猎猎盖山红,回首咸阳一炬空。
惆怅秦人虚用意,几年辛苦得山东。
楚军的旗帜猎猎作响,鲜红一片遮盖了山岗;
回头望去,咸阳城已在一场大火中化为灰烬,空空荡荡。
令人惆怅的是,秦人当初的种种心机与谋划终成虚妄;
他们多年的辛苦经营,最终只换得了山东之地(崤山以东)的短暂拥有。
Chu banners flutter, crimson covering the hills;
Looking back, Xianyang is naught but ashes from the fire.
How futile were the Qin people's schemes and cunning wills!
Years of toil only won them the land east of the mountain's spire.
反思权力博弈与历史周期中的兴衰规律。
借秦楚兴亡抒发历史沧桑与功业成空的感慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理