客思

作者: 司马光(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
司马光作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

客思倦漂泊,居然感物华。

kè sī juàn piāo bó, jū rán gǎn wù huá。

ㄎㄜˋ ㄙ ㄐㄩㄢˋ ㄆㄧㄠ ㄅㄛˊ, ㄐㄩ ㄖㄢˊ ㄍㄢˇ ㄨˋ ㄏㄨㄚˊ。

关头望红叶,马上见黄花。

guān tóu wàng hóng yè, mǎ shàng jiàn huáng huā。

ㄍㄨㄢ ㄊㄡˊ ㄨㄤˋ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄝˋ, ㄇㄚˇ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ。

薄宦终无定,闲愁讵有涯。

bó huàn zhōng wú dìng, xián chóu jù yǒu yá。

ㄅㄛˊ ㄏㄨㄢˋ ㄓㄨㄥ ㄨˊ ㄉㄧㄥˋ, ㄒㄧㄢˊ ㄔㄡˊ ㄐㄩˋ ㄧㄡˇ ㄧㄚˊ。

今朝书至否,几夕梦还家。

jīn zhāo shū zhì fǒu, jǐ xī mèng huán jiā。

ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄕㄨ ㄓˋ ㄈㄡˇ, ㄐㄧˇ ㄒㄧ ㄇㄥˋ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚ。

白话文翻译

客居他乡的思绪,厌倦了漂泊,

竟然被自然景物的华美所触动。

在关隘处眺望那红色的枫叶,

在马背上看见那黄色的菊花。

卑微的官职终究没有安定,

闲散的愁绪难道会有边际吗?

今天是否有书信寄到?

多少个夜晚我都在梦中回到家乡。

英文翻译

A traveler's thoughts, weary of drifting,

Unexpectedly, stirred by nature's splendor.

At the pass, I gaze upon the crimson leaves,

On horseback, I see the yellow flowers.

A petty official's life remains unsettled,

Idle sorrow, how could it have bounds?

Has a letter arrived for me today?

How many nights have I dreamed of returning home?

深度解构

漂泊体验触发对生命周期的深层认知

诗意解析

诗意概括

客居漂泊的倦怠与对物华变迁的感慨

《客思》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 物华 · · 漂泊

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

司马光生平简介

司马光(1019年-1086年),字君实,陕州夏县(今属山西)涑水乡人,世称涑水先生。北宋著名政治家、史学家、文学家。他历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚书左仆射兼门下侍郎(宰相)。在文学与史学上成就卓著,其主编的《资治通鉴》是中国第一部编年体通史巨著,影响深远。文学创作以散文见长,风格质朴敦厚。

浏览司马光全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理