羽短笼深不得飞,久留宁为稻粱肥。
胶胶风雨鸣何苦,满室高眠正掩扉。
羽短笼深不得飞,久留宁为稻粱肥。
胶胶风雨鸣何苦,满室高眠正掩扉。
羽毛短,笼子深,我无法展翅飞翔;
长久滞留此地,难道只是为了饱食稻粱?
在风雨中,你咯咯地鸣叫是何苦呢?
满屋的人正沉睡,房门也紧紧关闭着。
Feathers short, cage deep, I cannot fly away;
Why linger here? For fattened grain I stay.
In wind and rain, your cackling cries—what's the use?
While all indoors sleep sound, and doors are closed obtuse.
笼中意象是对个体与体制博弈的隐喻。
以笼中鸡自喻,表达受困环境、不得自由的处境与不甘为食禄苟活的志节。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理