天意清和二月初,春风不动整如梳。
陶潜宅外时无此,想更萧条不易居。
天意清和二月初,春风不动整如梳。
陶潜宅外时无此,想更萧条不易居。
天意清和,正是二月初的时候;
春风静止不动,垂柳整齐得如同梳理过一般。
在陶潜的宅院外,那时并没有这样的垂柳;
想来他的居所更加萧条,恐怕不容易安住。
Heaven's will brings clarity and warmth in early second moon;
The spring breeze, still, combs it neat as if by a gentle hand.
Outside Tao Qian's cottage, such a sight was never seen;
I think his dwelling must have been more bleak and hard to stand.
垂柳意象映射出对自然秩序的治理观。
赞美早春二月的和煦天气与春风中垂柳的整齐柔美。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理