四远寂然群动收,只余严鼓度坊楼。
无由更续三更梦,何处飞来一点愁。
四远寂然群动收,只余严鼓度坊楼。
无由更续三更梦,何处飞来一点愁。
四方远处寂静,一切声响都已停歇,
只剩下威严的更鼓声传过街坊楼台。
无法再延续那三更时分的梦境,
不知从何处飞来这一点愁绪。
All sounds subside in the vast, silent night,
Only the stern drum passes through the watchtower.
No way to continue my midnight dream,
From where does this speck of sorrow fly?
静夜鼓声触发对时间治理与个人境遇的反思。
描写深夜万籁俱寂,唯闻鼓声的静谧场景,抒发诗人不寐时的深沉思绪。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理