数树远烟藏枣栗,半村疎雨下牛羊。
诗人过眼助成句,吟罢不知归路长。
数树远烟藏枣栗,半村疎雨下牛羊。
诗人过眼助成句,吟罢不知归路长。
几株树木,远处的烟霭,掩藏着枣树和栗树;
半个村落,稀疏的雨点,洒落在牛羊身上。
诗人经过时的一瞥,助他写成了诗句;
吟诵完毕,竟不知归家的路途漫长。
A few trees, distant mists, hide dates and chestnuts;
Half a village, sparse rain, descend on cattle and sheep.
The poet's passing glance helps form these lines;
Chanting done, he knows not the long road home.
乡村晚景呈现自然与人文的和谐治理。
勾勒傍晚乡村远处烟树、雨中牛羊归来的宁静画面,富有田园牧歌情调。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理