次和杉棚

作者: 舒岳祥(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
舒岳祥作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

上伏清凉散,家僮手自成。

shàng fú qīng liáng sàn, jiā tóng shǒu zì chéng。

ㄕㄤˋ ㄈㄨˊ ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄤˊ ㄙㄢˋ, ㄐㄧㄚ ㄊㄨㄥˊ ㄕㄡˇ ㄗˋ ㄔㄥˊ。

日斜蛟弄影,风过鼠行声。

rì xié jiāo nòng yǐng, fēng guò shǔ xíng shēng。

ㄖˋ ㄒㄧㄝˊ ㄐㄧㄠ ㄋㄨㄥˋ ㄧㄥˇ, ㄈㄥ ㄍㄨㄛˋ ㄕㄨˇ ㄒㄧㄥˊ ㄕㄥ。

解助藤床冷,何妨棐几明。

jiě zhù téng chuáng lěng, hé fáng fěi jī míng。

ㄐㄧㄝˇ ㄓㄨˋ ㄊㄥˊ ㄔㄨㄤˊ ㄌㄥˇ, ㄏㄜˊ ㄈㄤˊ ㄈㄟˇ ㄐㄧ ㄇㄧㄥˊ。

风车卷冰雪,得似此般清。

fēng chē juǎn bīng xuě, dé sì cǐ bān qīng。

ㄈㄥ ㄔㄜ ㄐㄩㄢˇ ㄅㄧㄥ ㄒㄩㄝˇ, ㄉㄜˊ ㄙˋ ㄘˇ ㄅㄢ ㄑㄧㄥ。

白话文翻译

从上层药柜取来清凉散,

家中的僮仆亲手调制完成。

夕阳西下,蛇影舞动弄姿,

微风拂过,传来老鼠爬行的窸窣声。

这药散能助藤床增添凉意,

也无妨于明亮的棐木几案。

风车卷起冰雪飞舞,

又怎能比得上这般清凉纯净?

英文翻译

A cooling powder from the upper shelf,

My servant boy prepares it by himself.

The slanting sun sees serpents play with shade,

The passing wind hears mice in motion made.

It helps to chill the rattan couch with ease,

And does no harm to the bright catalpa desk, if you please.

The windmill rolls up ice and snow in spree,

But can it match this purity?

深度解构

日常劳作蕴含对生活周期的朴素认知与顺应。

诗意解析

诗意概括

描写家僮亲手制作清凉药散,体现日常生活的闲适与自给自足的田园情趣。

《次和杉棚》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 家僮 · · 清凉散

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

舒岳祥生平简介

舒岳祥(1219-1298),字舜侯,一字景薛,号阆风,台州宁海人。南宋末年至元初的诗人、学者。他生于南宋宁宗嘉定年间,卒于元成宗大德年间,亲历宋元鼎革,入元后隐居不仕,以遗民身份终老。其诗作多反映战乱之苦与故国之思,是宋末遗民文学的重要代表之一,与刘庄孙、胡三省等并称“天台三老”。

浏览舒岳祥全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理