上伏清凉散,家僮手自成。
日斜蛟弄影,风过鼠行声。
解助藤床冷,何妨棐几明。
风车卷冰雪,得似此般清。
上伏清凉散,家僮手自成。
日斜蛟弄影,风过鼠行声。
解助藤床冷,何妨棐几明。
风车卷冰雪,得似此般清。
从上层药柜取来清凉散,
家中的僮仆亲手调制完成。
夕阳西下,蛇影舞动弄姿,
微风拂过,传来老鼠爬行的窸窣声。
这药散能助藤床增添凉意,
也无妨于明亮的棐木几案。
风车卷起冰雪飞舞,
又怎能比得上这般清凉纯净?
A cooling powder from the upper shelf,
My servant boy prepares it by himself.
The slanting sun sees serpents play with shade,
The passing wind hears mice in motion made.
It helps to chill the rattan couch with ease,
And does no harm to the bright catalpa desk, if you please.
The windmill rolls up ice and snow in spree,
But can it match this purity?
日常劳作蕴含对生活周期的朴素认知与顺应。
描写家僮亲手制作清凉药散,体现日常生活的闲适与自给自足的田园情趣。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理