老来漫有爱山心,酒少茶多却不禁。
一夜上方欹客枕,隔窗自伴冷猿吟。
老来漫有爱山心,酒少茶多却不禁。
一夜上方欹客枕,隔窗自伴冷猿吟。
年老了,心中依然漫溢着对山林的喜爱之情,
酒喝得少,茶饮得多,却也难以克制这份闲心。
整夜在寺庙的客床上,枕头歪斜难以安眠,
窗外传来清冷的猿猴啼鸣,独自与我相伴。
In my old age, a love for mountains still stirs my heart,
With little wine and much tea, restraint I can't impart.
All night upon the temple's bed, my pillow tilts askew,
Beyond the window, cold apes' chants keep me company true.
身心矛盾体现个体欲望与能力的认知张力。
抒写年老后对山水的热爱与身体力不从心的矛盾,流露淡淡的无奈与自嘲。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理