又入西湖醉过春,岭头猿鹤几时闻。
无端雨意随人去,直恐衣巾尽是云。
又入西湖醉过春,岭头猿鹤几时闻。
无端雨意随人去,直恐衣巾尽是云。
我又一次来到西湖,在醉意中度过春日;
山岭上的猿猴与仙鹤,何时才能再听闻?
无端的雨意跟随着人离去;
真怕我的衣衫巾帽全都化作了云。
Once more I entered West Lake, drunk through the spring days;
When will I hear the apes and cranes upon the ridge?
For no reason, the rain's mood follows me away;
I fear my clothes and towel are all cloud, on the edge.
在空间转换中触发对归属与认同的深层认知
表达醉游西湖后对山中旧友的思念与归隐之思
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理