晚步

作者: 舒邦佐(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
舒邦佐作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

晚来颇忆林塘幽,又拄乌籐款款游。

wǎn lái pō yì lín táng yōu, yòu zhǔ wū téng kuǎn kuǎn yóu。

ㄨㄢˇ ㄌㄞˊ ㄆㄛ ㄧˋ ㄌㄧㄣˊ ㄊㄤˊ ㄧㄡ, ㄧㄡˋ ㄓㄨˇ ㄨ ㄊㄥˊ ㄎㄨㄢˇ ㄎㄨㄢˇ ㄧㄡˊ。

细雨斜风三日后,落花啼鸟半春休。

xì yǔ xié fēng sān rì hòu, luò huā tí niǎo bàn chūn xiū。

ㄒㄧˋ ㄩˇ ㄒㄧㄝˊ ㄈㄥ ㄙㄢ ㄖˋ ㄏㄡˋ, ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄊㄧˊ ㄋㄧㄠˇ ㄅㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄡ。

不知何处数声笛,唤起幽人一点愁。

bù zhī hé chù shù shēng dí, huàn qǐ yōu rén yī diǎn chóu。

ㄅㄨˋ ㄓ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄕㄨˋ ㄕㄥ ㄉㄧˊ, ㄏㄨㄢˋ ㄑㄧˇ ㄧㄡ ㄖㄣˊ ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄔㄡˊ。

頼有青蛙知客恨,笙歌一部起池头。

lài yǒu qīng wā zhī kè hèn, shēng gē yī bù qǐ chí tóu。

ㄌㄞˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥ ㄨㄚ ㄓ ㄎㄜˋ ㄏㄣˋ, ㄕㄥ ㄍㄜ ㄧ ㄅㄨˋ ㄑㄧˇ ㄔˊ ㄊㄡˊ。

白话文翻译

傍晚时分,我又思念起那幽静的树林与池塘,

于是拄着乌藤手杖,缓缓地前去游赏。

在斜风细雨持续了三天之后,

落花与啼鸟的哀鸣,仿佛宣告着春天已过半休。

不知从何处传来几声笛响,

唤起了隐居者内心的一缕愁绪。

幸有池边的青蛙懂得客居的憾恨,

在池塘边奏起了一部笙歌般的鸣唱。

英文翻译

At dusk, I long for the secluded grove and pond once more,

And leaning on my cane, I wander slowly to explore.

After three days of slanting wind and drizzling rain,

Fallen blooms and birds' sad songs mark half of spring's wane.

From somewhere, several notes of a flute drift through the air,

Awakening in this recluse a trace of hidden care.

Thankfully, the green frogs know the sorrow of a guest,

And from the pond's edge, a chorus of their songs is expressed.

深度解构

漫步是对空间与记忆的认知重构过程。

诗意解析

诗意概括

傍晚忆起林塘幽景,拄杖悠然漫游的闲适情致。

《晚步》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 林塘 · · 乌藤

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平仄仄平平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

舒邦佐生平简介

舒邦佐(1137—1214),字辅国,一字平叔,南宋隆兴府靖安(今江西靖安)人。孝宗乾道八年(1172年)进士及第,历任鄂州蒲圻、潭州善化主簿、衡州录事参军,终官于耒阳县令。其为人正直,为官有政声,文学创作以诗为主,风格平实,在南宋中后期文坛有一定声名,但流传不广。

浏览舒邦佐全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理