漾漾银河玉宇流,浄如白练冷光浮。
老胡一苇踏不着,零落西风断岸头。
漾漾银河玉宇流,浄如白练冷光浮。
老胡一苇踏不着,零落西风断岸头。
波光荡漾的银河在玉宇间流淌,
澄净如同白练,浮动着清冷的光辉。
那位胡僧踏着一根芦苇却未能站稳,
零落在西风之中,在这断裂的岸头。
Glimmering, the Silver River flows through jade skies,
Pure as a white silk ribbon, cold light floats and lies.
The old barbarian on a reed could not tread it right,
Left desolate by west wind on the broken bank's height.
以冷寂意象展现对宇宙时空周期的静观。
描绘秋夜江天澄澈、星河流动的静谧清冷之景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理