袖手章江浄渺然,倚风残叶舞翩翩。
霜鸥睡渚白胜雪,雾雨含沙轻若烟。
杨柳一番南陌上,梅花三弄远云边。
匣鸣双剑忽生兴,我欲因从东去船。
袖手章江浄渺然,倚风残叶舞翩翩。
霜鸥睡渚白胜雪,雾雨含沙轻若烟。
杨柳一番南陌上,梅花三弄远云边。
匣鸣双剑忽生兴,我欲因从东去船。
我袖手而立,望着章江空阔而明净;
倚着微风,残存的落叶翩翩起舞。
霜中的鸥鸟睡在沙洲上,比雪还白;
雾雨含着细沙,轻飘飘的如同烟霭。
杨柳又一次在南边的大路上呈现;
《梅花三弄》的曲声仿佛飘在远天云边。
匣中双剑忽然鸣响,激起我的兴致,
我想要就此搭乘向东而去的船只。
With sleeves tucked, I gaze at the vast, placid Zhang River;
Leaning in the wind, withered leaves dance with grace and quiver.
Frosty gulls sleep on the isle, whiter than snow they appear;
Misty rain holds sand aloft, light as smoke, far and near.
Once more, willows stand along the southern path in view;
Plum blossoms play their triple tune where distant clouds are blue.
A pair of swords hum in their case, stirring my heart's desire—
I long to board the eastward boat and follow that deep fire.
静观自然变幻体现对时空周期的沉思。
于秋屏阁前静观江天渺茫、残叶飞舞的寂寥之景。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理