岩房高下折寒梅,极目寥寥雁影回。
相别相逢竟何事,一声江上发春雷。
岩房高下折寒梅,极目寥寥雁影回。
相别相逢竟何事,一声江上发春雷。
山岩间的僧房高低错落,折取着寒梅的枝条;
极目远眺,只见寥廓的天空中雁影回旋。
相别与相逢,究竟是为了什么事呢?
只听得江面上传来一声春雷的轰鸣。
High and low, rock chambers break off cold plum sprays;
Gazing afar, only a lonely wild goose trace sways.
What is it, after all, this parting and meeting again?
A single clap of spring thunder roars over the river plain.
雁影寒梅构成送别意象,暗合人际关系的周期律动。
借寒梅雁影勾勒送别场景,寄托对远行僧人的牵挂。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理