海凤飞来不敢栖,旧条新刺利如锥。
茫茫出得出不得,只许拚身到者知。
海凤飞来不敢栖,旧条新刺利如锥。
茫茫出得出不得,只许拚身到者知。
海上的凤凰飞来,却不敢在此栖息。
旧的枝条和新的尖刺,锋利得如同锥子。
茫茫一片,想出去又出不去,进退两难。
只有那些拼上性命尝试过的人,才真正明白其中滋味。
The sea phoenix, flying here, dares not perch.
Old twigs and new thorns are sharp as awls.
Vast and obscure, to exit or not, one cannot.
Only those who stake their lives truly know.
以棘刺隐喻治理的严苛与风险。
以棘林喻世途险恶,海凤不敢栖,新刺如锥,警示人心叵测。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理