路遥无去伴,山叠有啼猿。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
释智仁作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
路途遥远,没有同行的伴侣,
山峦重叠,传来猿猴的啼鸣。
英文翻译
The road is long, no companion to depart,
The mountains fold, where gibbons' cries start.
深度解构
山猿啼叫映照出行者在自然博弈中的孤独。
诗意解析
诗意概括
行路遥远无伴,山深猿啼,渲染旅途孤寂。
格律
仄平平仄仄,平仄仄平平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理