独坐闲吟野思清,秋庭萧索暮烟轻。
孤灯欲灺月未上,万籁寂然蛩一声。
独坐闲吟野思清,秋庭萧索暮烟轻。
孤灯欲灺月未上,万籁寂然蛩一声。
独自闲坐吟咏,乡野的思绪清澄;
秋天的庭院萧索,暮霭轻轻飘荡。
孤灯将要燃尽,月亮还未升起;
万籁俱寂,只有蟋蟀的一声鸣响。
Alone I sit, chanting at ease, my rustic thoughts serene;
The autumn courtyard bleak, the evening mist hangs light and thin.
My lonely lamp is dying out, the moon has not yet risen;
All sounds are hushed, save for the cricket's solitary din.
在孤寂中完成对自我存在的认知确认。
秋夜独坐,闲吟中体悟清寂的野趣。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理