九日

作者: 释元肇(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
释元肇作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

晓烟和露湿秋光,幽鸟声声在翠篁。

xiǎo yān hé lù shī qiū guāng, yōu niǎo shēng shēng zài cuì huáng。

ㄒㄧㄠˇ ㄧㄢ ㄏㄜˊ ㄌㄨˋ ㄕ ㄑㄧㄡ ㄍㄨㄤ, ㄧㄡ ㄋㄧㄠˇ ㄕㄥ ㄕㄥ ㄗㄞˋ ㄘㄨㄟˋ ㄏㄨㄤˊ。

世事又随明日别,菊花只作去年香。

shì shì yòu suí míng rì bié, jú huā zhǐ zuò qù nián xiāng。

ㄕˋ ㄕˋ ㄧㄡˋ ㄙㄨㄟˊ ㄇㄧㄥˊ ㄖˋ ㄅㄧㄝˊ, ㄐㄩˊ ㄏㄨㄚ ㄓˇ ㄗㄨㄛˋ ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄤ。

风前落帽人千古,云外惊寒鴈一行。

fēng qián luò mào rén qiān gǔ, yún wài jīng hán yàn yī háng。

ㄈㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄌㄨㄛˋ ㄇㄠˋ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ, ㄩㄣˊ ㄨㄞˋ ㄐㄧㄥ ㄏㄢˊ ㄧㄢˋ ㄧ ㄏㄤˊ。

脱木萧疎砧杵急,倚筇无语到斜阳。

tuō mù xiāo shū zhēn chǔ jí, yǐ qióng wú yǔ dào xié yáng。

ㄊㄨㄛ ㄇㄨˋ ㄒㄧㄠ ㄕㄨ ㄓㄣ ㄔㄨˇ ㄐㄧˊ, ㄧˇ ㄑㄩㄥˊ ㄨˊ ㄩˇ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ。

白话文翻译

晨雾和露水沾湿了秋日的光景,

幽静的鸟儿在翠绿的竹林中声声鸣叫。

人间的世事又将随着明日而变迁、分别,

菊花却只散发出与去年一样的香气。

那位在风中落帽的(孟嘉)名士已成千古,

云外一行大雁因寒意而惊飞。

树叶落尽的树木萧疏,捣衣的砧杵声愈发急促,

我倚着手杖,默默无言,直到夕阳西下。

英文翻译

Morning mist and dew dampen the autumn light,

The secluded birds' calls echo in the emerald bamboo.

Worldly affairs part again with the coming day,

Chrysanthemums only breathe last year's fragrance.

The man who dropped his cap in the wind is gone for ages,

A line of geese startles at the cold beyond the clouds.

Bare trees sparse, the pounding of washing blocks grows urgent,

Leaning on my bamboo staff, wordless, I wait till the setting sun.

深度解构

自然意象的并置,体现了对生命周期的静观。

诗意解析

诗意概括

描绘秋日清晨清幽宁静的山水景色。

《九日》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 秋光 · 幽鸟 · 晓烟 · 翠篁

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

释元肇生平简介

释元肇,号淮海,南宋后期诗僧,活跃于理宗、度宗时期。其籍贯不详,早年出家,后游历江南名刹,与当时文士多有唱和。其诗作清丽淡远,多描绘山林幽趣与方外情怀,是南宋江湖诗派中具有代表性的僧侣诗人,在宋末诗坛占有一席之地。

浏览释元肇全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理