作者: 释圆悟(宋) 体裁:七言绝句

全宋诗热度:
★★☆☆☆
释圆悟作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

独怜万木凋零后,屹立风霜惨淡中。

dú lián wàn mù diāo líng hòu, yì lì fēng shuāng cǎn dàn zhōng。

ㄉㄨˊ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄢˋ ㄇㄨˋ ㄉㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ ㄏㄡˋ, ㄧˋ ㄌㄧˋ ㄈㄥ ㄕㄨㄤ ㄘㄢˇ ㄉㄢˋ ㄓㄨㄥ。

白话文翻译

唯独怜爱那万木凋零之后,

依然屹立于凄厉风霜的惨淡之中。

英文翻译

Alone I cherish the woods after their withering fall,

Erect they stand in the bleak wind and frost's cruel thrall.

深度解构

以物喻人,展现逆境中的坚韧认同。

诗意解析

诗意概括

赞颂万木凋零后,仍有松柏之类的树木在风霜中屹立不屈。

《句》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 詠物 · 詠志 · 咏物 · 咏志

情感: 沉鬱 · 肅穆 · 豪邁 · 豪迈 · 肃穆 · 沉郁

意象: 萬木 · 風霜 · 屹立 · 万木 · 风霜

语气: 典雅 · 雄渾 · 莊重 · 雄浑 · 庄重

格律

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄○。

本诗为七言绝句,押平声韵。

释圆悟生平简介

释圆悟,宋代诗僧,具体生卒年与籍贯不详。其诗作《游清源洞》、《山中四首》等流传于世,展现了宋代僧侣诗歌创作的一个侧面。作为方外诗人,其作品多描绘山林幽居与禅悟心境,在宋代僧诗中具有一定代表性,但文学史地位相对边缘。

浏览释圆悟全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理