夕阳

作者: 释宇昭(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
释宇昭作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

向夕江天迥,微微接水平。

xiàng xī jiāng tiān jiǒng, wēi wēi jiē shuǐ píng。

ㄒㄧㄤˋ ㄒㄧ ㄐㄧㄤ ㄊㄧㄢ ㄐㄩㄥˇ, ㄨㄟ ㄨㄟ ㄐㄧㄝ ㄕㄨㄟˇ ㄆㄧㄥˊ。

带帆归极浦,随客上荒城。

dài fān guī jí pǔ, suí kè shàng huāng chéng。

ㄉㄞˋ ㄈㄢ ㄍㄨㄟ ㄐㄧˊ ㄆㄨˇ, ㄙㄨㄟˊ ㄎㄜˋ ㄕㄤˋ ㄏㄨㄤ ㄔㄥˊ。

云外僧看落,山西鸟过明。

yún wài sēng kàn luò, shān xī niǎo guò míng。

ㄩㄣˊ ㄨㄞˋ ㄙㄥ ㄎㄢˋ ㄌㄨㄛˋ, ㄕㄢ ㄒㄧ ㄋㄧㄠˇ ㄍㄨㄛˋ ㄇㄧㄥˊ。

何人对幽景,苒苒败沙并。

hé rén duì yōu jǐng, rǎn rǎn bài shā bìng。

ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ ㄉㄨㄟˋ ㄧㄡ ㄐㄧㄥˇ, ㄖㄢˇ ㄖㄢˇ ㄅㄞˋ ㄕㄚ ㄅㄧㄥˋ。

白话文翻译

临近傍晚,江天显得格外辽阔,

微微地与水平面相接。

带着帆的船回到了遥远的岸边,

跟随着旅人登上了荒芜的城楼。

云层之外,僧人看着夕阳落下,

山西边,鸟儿飞过,天色尚明。

有谁面对着这幽静的景色?

只见细沙缓缓流动,与败落的景象并存。

英文翻译

Toward evening, river and sky stretch far and wide,

Where faintly they meet the water's level side.

A sail returns to the farthest shore,

Following the traveler to the city's desolate door.

Beyond the clouds, a monk watches the sun's descent,

Past western hills, birds fly through the bright event.

Who faces this secluded scene, alone?

Where creeping sands lie wasted, overgrown.

深度解构

在宏阔自然中体认个体存在的渺小与周期。

诗意解析

诗意概括

描绘江天暮色,展现空阔寂寥的意境。

《夕阳》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 夕陽 · 江天 · 水平 · 夕阳

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

释宇昭生平简介

释宇昭,北宋初期活跃的诗僧,为宋初著名的“九僧”之一。其生平事迹在史料中记载极少,仅知其为江南人。他与其他八位僧侣诗人交游唱和,形成了宋初一个重要的诗歌流派,以清苦幽寂的诗风著称,是宋初晚唐体诗歌的代表人物之一。

浏览释宇昭全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理