闻君萧散在田庐,想见琴书足自娱。
欲挈瓶盂就茅屋,桃源图上有僧无。
闻君萧散在田庐,想见琴书足自娱。
欲挈瓶盂就茅屋,桃源图上有僧无。
听闻你悠闲地隐居在田园庐舍,
想来有琴与书相伴足以自得其乐。
我本想带着瓶钵去你的茅屋相聚,
只是这桃源图上,可有僧人同住?
I hear you live a life of leisure in your rustic abode,
With zither and books, content upon your own road.
I long to bring my bowl and staff to your thatched retreat—
On this Peach Blossom map, is there a monk to greet?
对隐居生活的描绘反映了个体对自主治理的追求。
想象友人田园隐居的闲适生活,表达对萧散自娱的向往。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理