心法无断灭,踢倒一浄缾。
华林不奈何,不脱声色名。
真如俱是戏,心境一等平。
不落有无用,三昧本空清。
心法无断灭,踢倒一浄缾。
华林不奈何,不脱声色名。
真如俱是戏,心境一等平。
不落有无用,三昧本空清。
心性法门没有断绝与消亡,
我一脚踢倒了这只净瓶。
华林对此也无可奈何,
无法超脱声音与形色的名相。
真如本性也如同戏剧,
内心与外境平等一如。
不落入“有”或“无”的功用执着,
正定的本质本是空明清澈。
The Dharma mind knows no severance or end,
I kick over the pure vase, my act to send.
The grove of blossoms stands helpless and still,
Not free from the names of sight and sound, nor will.
True Suchness is but a play, a fleeting scene,
The mind and its realm are leveled, serene.
Not falling into being or non-being's use,
Samadhi, in its essence, is empty and loose.
通过象征性行动,完成对固有容器的认知颠覆。
以踢倒净瓶喻心法不断,破除执着相。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理