苍虬横距沙心泊,蜿蜒跨山矗一角。
松林忽撼洪涛风,雪浪排空奔电雹。
长淮渺渺烟未收,英雄自老江自流。
野人半醉不一语,豁见秋月升山头。
苍虬横距沙心泊,蜿蜒跨山矗一角。
松林忽撼洪涛风,雪浪排空奔电雹。
长淮渺渺烟未收,英雄自老江自流。
野人半醉不一语,豁见秋月升山头。
一条苍龙横卧在江心沙洲旁停泊,
它蜿蜒的身躯跨越山峦,耸立着一角。
松林忽然在如洪涛般的大风中摇撼,
雪白的浪涛排空而起,奔涌如电闪冰雹。
漫长的淮河渺渺茫茫,烟波尚未收敛,
英雄自然老去,江水却兀自奔流向前。
乡野之人半醉,沉默着一语不发,
豁然间看见秋月升上了山头,清辉洒下。
A dark dragon lies across the river's heart, its mooring in the sand,
Coiling over mountains, it towers up, a solitary corner grand.
Suddenly, the pine forest sways in the gale of a surging tide,
Snow-white waves dash against the sky, like hail and lightning in their stride.
The long Huai River stretches vast, its mist not yet withdrawn,
Heroes age by themselves, while the river forever flows on.
A rustic, half-drunk, utters not a single word,
Then, wide-eyed, he sees the autumn moon above the mountain, stirred.
山形如龙,体现自然造物的宏大周期力量。
以虬龙比喻君山雄踞水中的奇特山势,突出其磅礴气象。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理