片帆忽逐飞鸿去,知落谁山第几重。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
释仪作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
一片孤帆忽然追随着飞鸿远去。
不知将落在哪座山的第几重山峦之中。
英文翻译
A lone sail suddenly chases after the flying geese, departing.
Who knows in which mountain's fold, on which ridge, it will alight?
深度解构
漂泊映射人生治理中对确定性的永恒追寻。
诗意解析
诗意概括
孤帆随鸿远逝,寄托对漂泊归宿的茫然追问。
格律
仄○仄仄平平仄,平仄平平仄仄○。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理