六符摇斗极,八座冠文章。
规宪存中府,勋庸入太常。
六符摇斗极,八座冠文章。
规宪存中府,勋庸入太常。
六颗符星摇动着北斗的枢极,
八座高官之位是文采的冠冕。
典章法度保存在中枢的府库,
功勋业绩被录入太常的记传。
Six stars sway the Dipper's pole.
Eight seats crown the literary soul.
Regulations rest in the central store.
Merits enter the Temple of Grand Lore.
星符文章隐喻精英在权力博弈中的认同构建
以星象文章称颂对方才德高位,表达赞誉之情
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理