缥叶湘丛照碧栏,几春都未见殷鲜。
栽培不得华腴地,岂是区东君用意偏。
缥叶湘丛照碧栏,几春都未见殷鲜。
栽培不得华腴地,岂是区东君用意偏。
淡绿的叶子和湘妃竹丛映照着碧玉栏杆;
好几个春天都未曾见到它鲜艳的深红色。
没有栽培在肥沃丰腴的土地上,
这难道是春神东君有意偏袒吗?
Pale leaves and Xiang clusters shine by the emerald rail;
For many springs, their vivid crimson has not been seen.
Planted not in fertile, rich and nourishing soil—
Could it be that Lord of the East is partial in his design?
体现了对事物发展规律的认知局限。
咏叹牡丹久未绽放的遗憾,寄托对美好事物的期待。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理