尽日携樽芳树下,何须佳酝得途林。
句 其一八
全宋诗热度:
★★☆☆☆
石延年作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
整日带着酒樽在芬芳的树下流连,
何必去遥远的山林寻求美酒佳酿。
英文翻译
All day with wine-cup 'neath fragrant trees I stay—
Why need fine brew from a distant forest way?
深度解构
展现超越物质稀缺性的精神丰裕与价值认同。
诗意解析
诗意概括
描写整日携酒树下、不慕名酿的闲适自得之趣。
格律
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理