水北云南最好春,柳桥花架污芳尘。
如今老大情遍懒,分付江山与后人。
水北云南最好春,柳桥花架污芳尘。
如今老大情遍懒,分付江山与后人。
水北云南,正是最好的春光,
柳树掩映的桥与花枝缠绕的架,沾染了芬芳的尘埃。
如今我已年老,情怀变得疏懒,
就把这大好江山,托付给后来的人吧。
North of the water, south of the clouds, the finest spring is here,
Willow bridges and flower trellises are stained with fragrant dust.
Now that I'm old, my feelings have grown lazy and diffuse,
I leave these rivers and hills to those who come after.
追忆最美春光触及生命周期的短暂与认同变迁。
回忆西湖春日美景,暗含对逝去芳华的感伤。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理