作者: 释行海(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
释行海作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

从来洁白胜㶉𫛶,不解浮沉愧鹭鸶。

cóng lái jié bái shèng xī chì, bù jiě fú chén kuì lù sī。

ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄝˊ ㄅㄞˊ ㄕㄥˋ ㄒㄧ ㄔˋ, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˇ ㄈㄨˊ ㄔㄣˊ ㄎㄨㄟˋ ㄌㄨˋ ㄙ。

今日独留杨柳岸,何年合到凤凰池。

jīn rì dú liú yáng liǔ àn, hé nián hé dào fèng huáng chí。

ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄉㄨˊ ㄌㄧㄡˊ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ ㄢˋ, ㄏㄜˊ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄉㄠˋ ㄈㄥˋ ㄏㄨㄤˊ ㄔˊ。

风波自险身常稳,网罟虽多意不疑。

fēng bō zì xiǎn shēn cháng wěn, wǎng gǔ suī duō yì bù yí。

ㄈㄥ ㄅㄛ ㄗˋ ㄒㄧㄢˇ ㄕㄣ ㄔㄤˊ ㄨㄣˇ, ㄨㄤˇ ㄍㄨˇ ㄙㄨㄟ ㄉㄨㄛ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄧˊ。

四海五湖皆有分,人多相识少相知。

sì hǎi wǔ hú jiē yǒu fèn, rén duō xiāng shí shǎo xiāng zhī。

ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄨˇ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄝ ㄧㄡˇ ㄈㄣˋ, ㄖㄣˊ ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄤ ㄕˊ ㄕㄠˇ ㄒㄧㄤ ㄓ。

白话文翻译

它的洁白向来胜过五彩的㶉𫛶,

也不懂像鹭鸶那样随波浮沉,因而有愧。

今日独自留在杨柳依依的岸边,

何时才能汇合到凤凰池那样的高处?

风波虽然险恶,但自身常常安稳,

罗网虽然众多,但心意从不迟疑。

四海五湖都有我的一份天地,

世人多是相识,却少有相知。

英文翻译

Always more pure in white than the mandarin duck,

Never ashamed like herons in rise and fall's luck.

Today alone I linger by willow-lined shore,

When will I join the phoenix pool evermore?

Winds and waves are perilous, yet I stay secure,

Nets and snares are many, but my will is sure.

All lakes and seas under heaven have their share for me,

Many are acquaintances, but few truly see.

深度解构

在价值博弈中确立独立的精神认同。

诗意解析

诗意概括

以鸥鸟自喻,赞美其洁白不染、不随波逐流的品格,表达对高洁情操的坚守。

《鸥》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏物

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: 鸂鶒 · · 鹭鷥 · 鹭鸶

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

释行海生平简介

释行海,南宋末年诗僧,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于十三世纪中后期。他是一位云游四方的方外诗人,与当时的江湖诗人群体交往密切。其诗作多描写羁旅漂泊、送别感怀与山林幽趣,语言清丽自然,在南宋末年的诗坛中占有一席之地,是研究宋末僧诗与江湖诗风的重要人物。

浏览释行海全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理