处处溪山得趣真,不曾富贵不曾贫。
梦中觅句浑如醒,秋后看花亦似春。
未许黄金酬苦节,祇应白鸟伴闲身。
门前一径苍苔色,终岁喜无车马尘。
处处溪山得趣真,不曾富贵不曾贫。
梦中觅句浑如醒,秋后看花亦似春。
未许黄金酬苦节,祇应白鸟伴闲身。
门前一径苍苔色,终岁喜无车马尘。
所到之处的溪流与山峦都蕴含着真趣,
我从未经历过富贵,也未曾陷入贫穷。
在梦中寻觅诗句,浑然如同清醒时一般;
秋日过后观赏花朵,也仿佛置身于春日。
我不允许用黄金来酬答自己坚守的苦节;
只应有白鸟陪伴我这份闲适的身心。
门前的小径长满了苍翠的苔藓,
整年都欣喜于没有车马扬起的尘埃。
Everywhere, the streams and hills reveal their true delight;
I've never known great wealth, nor have I known true plight.
Seeking lines in dreams feels just as if I were awake;
Viewing flowers after autumn seems like spring's own break.
I would not trade my bitter virtue for pure gold;
Only white gulls should keep this idle body's hold.
Before my gate, a path is covered in moss green;
All year I'm glad no dust from carts and steeds is seen.
超脱贫富,展现对生命价值的独立认知。
徜徉溪山自得其趣,超脱于富贵贫贱之外。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理