来泛一杯千顷浪,去携只履万重云。
自言传法传何法,故我思君亦恨君。
来泛一杯千顷浪,去携只履万重云。
自言传法传何法,故我思君亦恨君。
来时,他乘着一只杯子,渡过千顷波涛;
去时,他携着一只鞋子,穿越万重云海。
他自称传授佛法,但传授的究竟是什么法呢?
因此我思念您,却也怨恨您。
Coming, he sailed a cup upon a thousand-acre wave;
Going, he bore a single sandal through ten thousand folds of cloud.
"I transmit the Dharma," he said, "but what Dharma do I transmit?"
Thus I think of you, sir, and yet I also resent you.
千顷浪与万重云展现跨越文化认同的宏大周期。
赞颂达摩祖师渡海西来、只履西归的传奇与超脱。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理